北美东部时间:2017-11-21 05:11
注册Email:   密码: 忘记密码
Logo qingtianlove.com
我要找 女    有照
国家    年龄
地区
 
   您目前所在的位置是:博文推荐
当你老了
朋友传给我一首赵照唱的歌《当你老了》。朴素的歌词,平实的唱法,简单的伴奏,却听得我泪流满面。

当你老了,头发白了,睡意昏沉
当你老了,走不动了,炉火旁打盹,回忆青春
多少人曾爱你青春欢畅的时辰,爱慕你的美丽,假意或真心
只有一个人还爱你虔诚的灵魂,爱你苍老脸上的皱纹
........
这是爱尓兰诗人叶芝为爱人写的诗。虽然有很多翻译版本,其中也不乏名家,但我还是最喜欢赵照这版一半直译,一半意译的版本。特别是最后那句:“当我老了,我真希望,这首歌是唱给你的”。
每对爱人结婚时都会收到许多“白首到老”的祝福,每对爱人结婚时也都衷心希望能白首到老,永结同心。即使白发苍苍,也能以满脸皱纹示爱。然而,真正能爱到发如雪鬓如霜的少之又少。不说天灾人祸会夺去一部分人的爱,哪怕终于踏破千山万壑,闯过千难万险,历经千转百回,熬到白发苍苍,但真能“爱你苍老脸上的皱纹”的又能有几对?最多也就是对那沟壑纵横的脸熟视无睹罢了!所以,《当你老了》应该是爱情的最高境界了!
写《情人》的法国女作家杜拉斯在六十八岁时曾有一位二十七岁的小情人,并且,这位小情人一直陪伴她到八十二岁离世。他对她的质疑的回答是:“相比你从前的美貌,我更爱你现在倍受岁月摧残的脸”。也许他读过叶芝的《当你老了》,并用这首诗做了恰如其分的表白。相信历经沧桑的杜拉斯起初也不会对这种明显的矫情在意的。但出乎所有人的预料,他做她的情人,她的秘书,她的保姆,直至她的拐杖,一路走到了最后。这也许是对《当你老了》最经典的诠释了吧!
生活从来不像你想的那么好。岁月会磨损人的意志,消融人的激情,僵硬人曾经柔软的爱心。但是,相信每个人的内心深处,都会有块未被侵蚀的处女地:依然崇尚虔诚的灵魂,依然向往永远的青春,依然仰望地老天荒的爱情!
博文推荐
更多...   

 

 
关于我们 | 广告服务 | 法律声明 | 会员须知 | 隐私政策 | 联系我们
Qingtian Culture Inc. Copyright@2007 晴天文化 版权所有

服务电话: 001-647-895-5577

Email: qingtianwenhua@gmail.com